Pregateste-te pentru meseria de traducator

Foarte multi copii vor opta in viitorul apropiat, pentru meseria de traducator. De aceea, ne-am gandit sa oferim cateva sfaturi, pentru cei care vor sa se pregateasca pentru aceasta meserie. Veti vedea mai departe la ce se refera meseria de traducator si… Ce anume va trebui sa faci, pentru a obtine aceasta titulatura.

Asadar, sa incepem…

Ce va trebui sa faci, daca vrei sa devii traducator?

Daca ati ales deja meseria de traducator, sau daca doriti sa optati pentru aceasta meserie… Va sugeram sa cititi mai departe urmatoarele randuri.

Ce inseamna mai exact meseria de traducator?

Traducatorul este o persoana care a terminat Facultatea de Limbi Straine, sau… O persoana care a absolvit cursuri de limbi straine, iar… Ulterior Ministerul de Justitie i-a oferit acestuia diploma de traducator.

Deci, ca daca vei dori sa devii traducator, va trebui ca prima data sa realizezi toate cursurile necesare. Dupa acest prag, Ministerul de Justitie va trebui sa certifice calitatea de traducator, si astfel vei deveni un traducator autorizat.

Este bine platita meseria de traducator?

Raspunsul este unul destul de complicat si depinde de mai multi factori. Va depinde de zona unde iti desfasori activitatea. De asemeni, conteaza de cat timp esti pe piata de traduceri si cate persoane stiu de activitatea ta. Un alt factor destul de important, este modul in care iti pastrezi legatura cu clientii. SI MAI MULT DECAT TOATE ACESTEA LA UN LOC ESTE: Limba in care iti desfasori activitatea si concurenta pentru aceasta. Dar, nu ne dorim sa palavragim mai mult asupra acestui fapt…

Trebuie sa stii ca inainte de a te alege aceasta meserie va trebui sa stii ce limba doresti sa o profesezi. Exista o mare diferenta, intre pretul oferit pentru traducerile din limba engleza si… Pretul oferit la traducerile din limba croata. De asemeni, va trebui sa stii ca acolo, unde pretul este foarte mare, cererea este mai scazuta.

Astfel, vor fi mai putine oferte pentru traducerile din croata, fata de cele din limba engleza.

Sfaturi pentru meseria de traducator

Primul si cel mai important sfat in meseria de traduceri este alegerea limbii pe care o vei profesa.

Alege limba straina astfel incat sa iti aduca profit

Daca nu ai nici o preferinta si nu ai nici o afinitate pentru o limba anume,… Va trebui sa iti alegi limba in functie de fluxul de cetateni ce vin in tara. Cererea pentru traducerile din limba chineza au explodat in ultimul timp. Aceasta crestere este datorita faptului ca foarte multi chinezi au venit in Sud-Estul Europei in ultima perioada.

Analizand fluxul unor persoane pe teritoriul Romaniei, te va ajuta mai departe sa iti alegi limba pentru tradus.

REPETAM: Aceasta situatie se aplica doar in cazul in care nu ai nici o preferinta pentru o limba anume.

Alege limba straina care ofera volum de munca

In cazul in care ai o preferinta pentru o limba straina, dar aceasta nu este extrem de cautata… Iti putem un sfat destul de important: NU ALEGE ACEASTA LIMBA, DACA NU EXISTA CERERE PENTRU EA. Incearca sa alegi o limba straina asemanatoare, dar care poate oferi volum de munca.

Spre exemplu: Ai de ales intre limba slovaca si limba croata. Cele doua limbi sunt inrudite si destul de asemanatoare. Iti spunem dinainte sa alegi limba croata, pentru ca ofera de 10 ori mai mult volum de munca. Chiar daca iti place extrem de mult limba slovaca, nu te va ajuta sa traiesti ca traducator. Deci, alege inainte de toate cu capul, nu cu inima.

Implica-te, invata, studiaza si pregateste-te cu adevarat pentru meseria de traducator

Meseria de traducator poate veni cu multe beneficii materiale. Dar, cu toate acestea, ea vine la pachet cu foarte multa munca. Pentru a deveni traducator, va trebui sa depui extrem de mult efort. Cu toate ca te vei ajuta de foarte multe programe de-a lungul timpului… Va trebui de foarte multe ori sa te folosesti de cunostintele proprii.

Cat timp va lua sa devin intr-un final, traducator?

Depinde in primul rand de capacitatea ta de memorare. De asemeni, conteaza foarte mult cu cat patos inveti limba respectiva si cat timp aloci, pentru a o invata.

Invata 3 ore pe zi timp de doi ani

Pentru a ajunge la un nivel de expert si pentru a te putea numi traducator,… Va trebui sa aloci timp. Chiar daca nu cunoasteti deloc limba respectiva,… Un minim de 3 ore pe zi va poate transforma in doi ani intr-un bun cunoscator al limbii respective.

Cele 3 ore adunate in fiecare zi, vor ajunge la sfarsitul celor 2 ani la un numar de 2195 de ore. Acest numar de ore va va transforma intr-un traducator. Si, credeti-ne, ca acest numar va reusi sa duca nivelul dumneavoastra, la nivelul unui traducator destul de bun.

Cum pot ajunge la nivelul unui traducator experimentat?

Vom raspunde si la aceasta intrebare… Dar, sa stiti ca raspunsul nu ar trebui sa va descurajeze. In orice domeniu, pentru a deveni un expert vor trebui depuse 10000 de ore munca. Acest fapt va insemna ca in aproximativ 10 ani… Dumneavoastra veti putea deveni un traducator experimentat.

Aceasta ipoteza este pentru orice domeniu in parte. Pentru a deveni un chirurg experimentat, vor trebui depuse 10000 de ore de munca. La fel se aplica si in domeniul programarii, etc.

Invatati intens limba aleasa

Focusarea este foarte importanta atunci cand va pregatiti pentru meseria de traducator. Daca ati inceput cele 3 ore de invatat, va trebui sa va concentrati 100%. Este in zadar sa incepeti studiul pentru limba respectiva, daca… Veti invata o ora, cu jumatate de ora pauza. Apoi iar inca o jumatate de ora, cu inca o jumatate pauza. Cele 3 ore vor trebui sa decurga intens, cursiv si sa nu contina pauze mai mari de 10 minute.

Cam acestea au fost sfaturile noastre ce va pregatesc pentru meseria de traducator. In cazul in care veti dori sa deveniti traducator si doriti mai multe sfaturi practice, intrati pe link-ul respectiv.

Va multumim ca ati ajuns cu noi pana la finalul articolului si speram sa fi fost de folos toate informatiile oferite!

Postați comentarii